[image]

Национальный вопрос и национализм в СССР

 
1 2 3 4 5
+
+1
-
edit
 

matvey

аксакал
★☆
"Книга профессора Гарвардского университета Терри Мартина «Империя положительной деятельности. Нации и национализм в СССР, 1923–1939» перевернула представления о «сталинской империи», образ которой десятилетиями формировали легионы западных историков и политологов, а с конца 1980-х — и вспомогательные когорты отечественных коллег. Уже в силу этого не заметить сей труд на Западе не могли — профессиональные историки его часто цитируют. Не заметили его, однако, в России. Хорошо бы понять почему."

Неудобная нация

Гарвардский профессор — о «русском вопросе» //  www.kommersant.ru
 
   1919
Это сообщение редактировалось 19.08.2019 в 21:55

Iva

Иноагент

бан до 23.01.2023
matvey> "Книга профессора Гарвардского университета Терри Мартина «Империя положительной деятельности. Нации и национализм в СССР, 1923–1939»

я три поста про это закинул в

Почему помер СССР? (250/250) [Форумы Balancer.Ru]

как объясняют это факт патриоты?: … Два ничего подобного. Если посчитать по числу перевезенных по этому маршруту, скажем, за ресурс одного самолета? Самоль перевезет за 30 лет ( 200 рейсов в год,… (стр. 250 из 250) //  www.tanzpol.org
 
   76.0.3809.10076.0.3809.100

matvey

аксакал
★☆
Iva> я три поста про это закинул в
Iva> Почему помер СССР? (250/250) [Форумы Balancer.Ru]
Правильно сделал, чо. Очень годная статья, крайне необходимая к максимальному распространению
   1919
Это сообщение редактировалось 19.08.2019 в 22:27
+
-2
-
edit
 

Iva

Иноагент

бан до 23.01.2023
о попытках латинизации русского языка Ленин-Луначарский

Вот что по этому поводу сказал мне Ленин. Я стараюсь передать его слова возможно точнее.

«Если мы сейчас не введем необходимой реформы — это будет очень плохо, ибо и в этом, как и в введении, например, метрической системы и григорианского календаря мы должны сейчас–же признать отмену разных остатков старины. Если мы наспех начнем осуществлять новый алфавит или наспех введем латинский, который ведь, непременно нужно будет приспособить к нашему, то мы можем наделать ошибок и создать лишнее место, на которое будет устремляться критика, говоря о нашем варварстве и т. д. Я не сомневаюсь, что придет время для латинизации русского шрифта, но сейчас наспех действовать будет неосмотрительно. Против академической орфографии, предлагаемой комиссией авторитетных ученых, никто не посмеет сказать ни слова, как никто не посмеет возражать против введения календаря. Поэтому вводите ее (новую орфографию) поскорее. А в будущем можно заняться, собрав для этого авторитетные силы, и разработкой вопросов латинизации. В более спокойное время, когда мы окрепнем, все это представит собой незначительные трудности».
 

Латинизация русской письменности

Латинизация русской письменности. — «Красная газ. Веч. вып.», 1930, 6 янв., с. 2; 7 янв., с. 2. //  lunacharsky.newgod.su
 
   83.0.4103.11683.0.4103.116

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Iva> о попытках латинизации русского языка Ленин-Луначарский

Это типа было в упрёк антинационально настроенному Ильичу?

Но вообще-то здесь наблюдаем совершенно трогательную смычку мыслей Ленина (хотя скорее Луначарского) с современным русским буржуазным националистом (с монархическим уклоном в сторону Н.№2) и ярым антисоветчиком и антикоммунистом, который возмущался русской орфографией, "вот этим всем уродливым шрифтов, вылезающим за строку, всеми этими щ" :elefant:
:lol:
   51.051.0

Iva

Иноагент

бан до 23.01.2023
Fakir> Это типа было в упрёк антинационально настроенному Ильичу?

да антирусскому Ильичу, разрушавшему культуру, традиции и т.д.

Fakir> с современным русским буржуазным националистом (с монархическим уклоном в сторону Н.№2) и ярым антисоветчиком и антикоммунистом, который возмущался русской орфографией, "вот этим всем уродливым шрифтов, вылезающим за строку, всеми этими щ" :elefant:

????
   83.0.4103.11683.0.4103.116
+
+2 (+3/-1)
-
edit
 

энди

злобный купчик
★★★
Fakir> Но вообще-то здесь наблюдаем совершенно трогательную смычку мыслей Ленина (хотя скорее Луначарского)
не только ,там много таких уепков было,целая банда людоедов
   83.0.4103.10683.0.4103.106

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Iva> да антирусскому Ильичу, разрушавшему культуру, традиции и т.д.

:facepalm:
Всеобщее образование внедрял, мерзавец, и медицину бесплатную, электричество проводил и землю дал, чем разрушал традиции и подрывал устои!

Один-в-один речь пошла бы какому-нибудь бородаму моджахеду, возмущённому эмансипацией женщин.

Iva> ????

!!
   51.051.0

Iva

Иноагент

бан до 23.01.2023
Iva>> ????
Fakir> !!

не понял ты о ком?

Fakir> с современным русским буржуазным националистом (с монархическим уклоном в сторону Н.№2) и ярым антисоветчиком и антикоммунистом, который возмущался русской орфографией, "вот этим всем уродливым шрифтов, вылезающим за строку, всеми этими щ" :elefant:

с одной стороны ты явно на меня намекаешь (как мне кажется - судя по веселью), а с другой - где я такое писал - "который возмущался русской орфографией, "вот этим всем уродливым шрифтов, вылезающим за строку, всеми этими щ"

или ты о другом?

Fakir> Всеобщее образование внедрял, мерзавец, и медицину бесплатную, электричество проводил и землю дал, чем разрушал традиции и подрывал устои!

всеобщее и без него вводили, электричество - тем более. На результаты ГОЭЛРО-1928 вышли в 1917.
   83.0.4103.11683.0.4103.116
+
+5
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Fakir>> Но вообще-то здесь наблюдаем совершенно трогательную смычку мыслей Ленина (хотя скорее Луначарского)
энди> не только ,там много таких уепков было,целая банда людоедов

Включай мозги, если недопропил. Тебе предложение изменения алфавита уже людоедство?
Так по тебе и китайцы сплошь людоеды - они отказ от иеролифики с переходом на латинницу обсуждали не то что при большевике Мао, а начиная с буржуазного националиста Сунь Ят-Сена. И считали такой отказ весьма желательным. Потому что считали иероглифику тормозом на пути образования и науки. Как только посмели так помыслить, с.ки людоедские!
Разумные люди рассматривают и обсуждают все мыслимые варианты, анализируют плюсы и минусы, голосуют.
Вон датчане в своё время не так уж давно всерьёз и достаточно спокойно обсуждали возможность отказа от датского как государственного. Мол, всё равно все по-английски говорим, стоит ли еще деньги тратить? Чуть не референдум проводили (был ли оформлен - не уверен, это всё со слов за рюмкой и давно).
Крайне странное с нашей точки зрения обсуждение (националы типа эстов от одной постановки вопроса бы взвились), но датчане вменяемые люди, и просто прикинули, обсудили и поголосовали. Ну и решили, что пожалуй всё-таки не стоит. И спокойно всё! Без пьяных истерик и обвинений друг друга в людоедстве и предательстве национальных интересов.

А у тебя нереализованный комплекс - хочется быть комиссаром в пыльном шлеме, с бааальшим маузером и правом расстрела всех неугодных (вот прямо таким, как в карикатурных антисоветских агитках), но только чтоб звезда на шлеме не красная. В остальном - никакой разницы.
   51.051.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Iva> не понял ты о ком?

Ныне покойный К.Крылов и еще всякие.

Типа на всю голову пыльным мешком трахнутого певца царских гимназий и ненавистника всеобуча, который в ЖЖ только старой орфографией (с ерами и ятями) пишет. Ну то есть он не против кириллицы, но неадекватность тоже видна.

Впрочем, пожалуй, я тут тоже перегибаю... терпимей надо к людям. Ну глупость говорит, но имеет же право. Лишь бы не агрессивно.


Iva> с одной стороны ты явно на меня намекаешь

А, так похоже оказалось, при полной и явной бредовости позиции, что почти как зеркало?
"Себя как в зеркале я вижу, но это зеркало мне льстит" © нашевсё :D
Так может уже задуматься и по остальным пунктам стоит, а? :elefant:

Iva> всеобщее и без него вводили, электричество - тем более. На результаты ГОЭЛРО-1928 вышли в 1917.

Просто враньё или тотальное непонимание. Выдернута ОДНА цифирка из контекста.

"Всеобщее вводили" - это хуцпа запредельная, если вспомнить, что Дума в 1916 только НАЧАЛА ОБСУЖДАТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ введения всеобщего начального образования.
   51.051.0
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

энди

злобный купчик
★★★
Fakir> Вон датчане
Это что-пример для подражания???может еще коренезацию будете выгораживать?или раздачу земель?
   83.0.4103.10683.0.4103.106
+
+2
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Fakir>> Вон датчане
энди> Это что-пример для подражания???

Да конечно датчане нам не указ и не пример для подражания, как и всякие там швейцары.
Давай как у хохлов! Декоммунизацию, памятники и ЛЭП валить, друг друга и исторических деятелей во всем мыслимых грехах обвинять, а потом до кучи еще и немыслимые выдумаем, у нас фантазия богатая.
То-то будет весело, то-то хорошо!
Еще можно на передовую западную демократию ориентироваться. Ты уже свалил памятник Ленину, если Вашингтона не оказалась? Может, Жукову валить будешь за неимением Ленина и Франклина?
   51.051.0
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

энди

злобный купчик
★★★
Fakir> Давай как у хохлов! Декоммунизацию, памятники и ЛЭП валить, друг друга и исторических деятелей в
Пруфы нам нужны пруфы .Крупманы бОльшей частью на местах ,ну вот комми конечно сохраняли историческое наследие и памятники ДА!!!!!
   83.0.4103.10683.0.4103.106
+
+1
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Да-да, Дзержинский на месте, ты за снос мавзолея не ратуешь...
Вместо того, чтобы брать пример с китайцев, и если уж разок глупостей наделали - их не повторять, хочется худшее повторить, а не лучшее. Все глупости повторим и усугубим, всё разумное забудем, и никогда так делать не станем, потому что так мерзкие большевики делали.
Так заживём! Как в Убундии.
   51.051.0
+
-
edit
 

энди

злобный купчик
★★★
Fakir> Да-да, Дзержинский на месте, ты за снос мавзолея не ратуешь...
ну в общем это экцессы,нет не ратую ,Ленина захоронить.
   83.0.4103.10683.0.4103.106
+
-1
-
edit
 

3-62

аксакал

☠☠
энди> ну в общем это экцессы,нет не ратую ,Ленина захоронить.

А земля - примет его?
Крематорий - надежнее будет! :)
   83.0.4103.11683.0.4103.116
+
+2
-
edit
 
энди>> ну в общем это экцессы,нет не ратую ,Ленина захоронить.
3-62> А земля - примет его?
3-62> Крематорий - надежнее будет! :)
Это потому, что он Россию спас от полного распада? Тогда понятно. Лучше ниггам 21 лижите милашка. А можете и фаллосы.
   78.078.0
+
-
edit
 
Fakir> но только чтоб звезда на шлеме не красная. В остальном - никакой разницы.

Ну, вообще-то заметно, что она жёлтая будет. Да и количество лучей тоже спорно. :D :D :D
   78.078.0
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Fakir>> Да-да, Дзержинский на месте, ты за снос мавзолея не ратуешь...
энди> ну в общем это экцессы,нет не ратую ,Ленина захоронить.

Ну после того, как чучело Бентама из университетского коридора уберут и прикопают - поговорим.
   51.051.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Iva> о попытках латинизации русского языка Ленин-Луначарский

Интересно, что, судя по всему, об отношении Ленина мы знаем только со слов Луначарского - да и по ним, если приглядеться, Ленин его скорее одёргивает, только мягко, в завуалированной форме.

Косвенно об этом свидетельствует тот факт, что даже комиссия по теоретической проработке вопроса была создана лишь в 1929.
Хотя стоит отметить, что сама идея латинизации русского алфавита имеет более давнюю историю.

Русская латиница — Википедия

Ру́сская лати́ница — латинский алфавит, приспособленный для передачи русской речи. Первые случаи использования латиницы для записи восточнославянских языков встречались в документах Великого княжества Литовского и Речи Посполитой в XVI—XVIII веках. По преимуществу эти записи были сделаны на западнорусском письменном языке. По сути восточнославянская речь записывалась с использованием правил польской орфографии (см., например, хронику Быховца, чей кириллический оригинал был переписан в XVII веке посредством польской латиницы). //  Дальше — ru.wikipedia.org
 
В 1833 году в Москве появилась брошюра неизвестного автора: «Новыя усовершенствованныя литеры русскаго алфавита» или «Орыt wedenія novыh russkih liter»[2]. В ней автор предлагал следующий алфавит для русского языка: Aa, Bb, Cc (цэ), Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Iiĭ, Jj (жэ), Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Zz, Чч, Шш, Ыы, Юю, Яя.

В 1842 году К. М. Кодинский предложил в книге «Упрощение русской грамматики» латинскую азбуку для русской речи[3][4][5][6].

В 1857 году Кодинский издал книгу «Преобразование и упрощение русского правописания», в которой опять предлагал ввести латиницу[7].

В 1845 в пику Кодинскому русскую латиницу предложил В. Белинский, исключающую диграфы[4][5]: Aa, Bb, Cc (це), Dd, Ee, Ff, Gg (густое «га»), Hh (тонкое «га»), Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ss (ша), Tt, Uu, Vv, Хх (хер), Чч (червь), Цц (ща), Zz, Ƶƶ (живете), Ъъ (ер), Ьь (ерь), Уу (еры), Яя, Ŋ ŋ (ю).

В 1862 году Юлиан Котковский в своей брошюре предложил всем славянам использовать польский алфавит[8][9].

В 1871 году свой проект латиницы предложил Засядько[10].
 





В 1929 Наркомпрос РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов. Комиссия завершила работу в январе 1930 года. Итоговый документ предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга лишь реализацией букв «ы», «ё», «ю» и «я», а также мягкого знака. 25 января 1930 Сталин дал указание Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита.
 



До практической реализации проекта дело не дошло. Память от него осталась преимущественно в юмористическом контексте: в романе «Золотой телёнок» описывается изобретённый тов. Полыхаевым универсальный штамп:

« В ответ на ..........................
мы, геркулесовцы, как один человек, ответим:
<...>
л) поголовным переводом делопроизводства на латинский алфавит,
а также всем, что понадобится впредь. »

Сообщается, что сотрудников «в особенности смущал пункт о латинском алфавите».
 



Общий посыл комиссии был таким:

«Речь идет не просто о создании новой национально-буржуазной разновидности латинского алфавита, какие мы имеем в современной Западной Европе, но о едином международном латинизированном алфавите социализма, разработанном на основе последних достижений материалистической лингвистики, современной техники полиграфии и марксистской педагогики». — Тезисы проф. Яковлева Н. Ф. «О необходимости латинизации русского алфавита»
 


Ну, само по себе, как общая идея унификации - не лишено здравого зерна. Как минимум, стоящая того, чтобы её обдумать.


Местами тот же Яковлев вполне разумно формулировал вопрос об оптимальном алфавите:

Jakovlev28b

        В настоящей статье я намерен опубликовать результаты проработки вопросов национальной письменности, произведенной Институтом по изучению этнических и национальных культур народов Востока (быв. Комитетом по изучению языков и этнических культур восточных народов СССР) в течение четырех последних лет в связи с выдвинувшимися потребностями культурного строительства бесписьменных народов СССР. Последние нашли свое отражение как в ряде запросов и отдельных заданий по поводу того или иного алфавита от местных национальных автономий, так и на нескольких конференциях и съездах (II Конференция по просвещению горцев Северного Кавказа в 1925 г., I Тюркологический съезд в 1926 г., I пленум Комитета Нового тюркского алфавита в 1927 г. //  Дальше — crecleco.seriot.ch
 
когда ученые фонетики и диалектологи брались за вопрос о построений практического алфавита, уже в силу своих научных привычек они были склонны решать его в пользу научной фонетической транскрипции. Если необходимо построить научно обоснованный алфавит для массового употребления, рассуждали они, то не может существовать никакого другого научно обоснованного алфавита, кроме фонетической транскрипции. Последняя разрабатывается самими учеными, разрабатывается для чисто научных целей, следовательно, научно она достаточно обоснована. Все звуки данного языка она отражает с необходимой точностью и полнотой, следовательно, она и будет наилучшим практическим алфавитом. Легко понять, что представители этого направления часто предлагают разработанные ими фонетические транскрипции (со множеством иногда очень сложных, случайно выбранных ими значков) в качестве проектов практических алфавитов в полной уверенности, что это и есть научное разрешение вопроса о практическом письме. Яркий пример этого рода представляет собою так называемый аналитический абхазский алфавит, который вы­звал такие трудности при попытке его применения в Абхазии.

Как же, однако, следует ставить проблему выработки научно обоснованного алфавита для практического массового применения и можно ли вообще ставить вопрос о том, что такой алфавит должен разрабатываться на основе достижений теоретической лингвистики? Можно ли, например, заранее рассчитать и на основании изучения фонетики данного языка решить, что его практический алфавит должен насчитывать такое-то определенное количество букв, не большее, но и не меньшее?

Вопрос, поставленный нами выше, носит настоящий приклад­ной характер. Его отношение к теоретической лингвистике должно быть таким же, как отношение теоретической механики к задачам прикладной механики.
 

Jakovlev31

В книге 7-8 нашего журнала опубликована статья т. Врубеля „Унификация и латинизация", где автор ставит вопрос о практическом применении так называемой „яфетидологической транскрипции" или „аналитического алфавита" (кстати, сам автор по-видимому не сознает различия между тем и другим.). Это одно из немногих определенных высказываний сторонников аналитического алфавита, в котором они пытаются доказать практическое превосходство аналитического алфавита над новым алфавитом, принятым у восточных народов СССР. Теперь, на основании высказываний яфетидологов Врубеля, Дмитриева-Кельда (дискуссия по вопросу об алфавите, организованная Ниязом и Иннарвосом) и самого создателя аналитического алфавита акад. //  Дальше — crecleco.seriot.ch
 

Хотя сам Яковлев, походу, имел на этом деле идефикс и был с некоторым прибабахом (что в общем подтверждается тем, что последние десятилетия жизни он был психически болен). Плюс для продвигания своего идефикса, непонятно на какой почве возникшего, клеймил идею перевода на кириллицу не то что тюркских, а даже славянских языков, как политику царизма и реакционного славянофильства (на минуточку по происхождению - из дворян и казаков).

Вообще-то можно предположить, что у лингвиста, решившего (вполне успешно) задачи создания алфавитов для ранее бесписьменных языков, или новых алфавитов для замены той же арабской вязи - взыграла гордыня и возмечталось не то что оптимизировать, а полностью перестроить аж русский алфавит! Это тебе не кяхтинский какой-нибудь, и даже не якутский! Это заявка на место в истории и памятники на площадях - встать в один ряд с Кириллом-Мефодием и Месропом Маштоцем.

Но некоторая аргументация технико-экономического и даже эргономического и когнитивного свойства - любопытна.

Нынешний русский гражданский шрифт технически оказывается менее совершенным, менее приспособленным к уровню современной полиграфической промышленности, чем шрифт латинский. Это и понятно, так как латинская графика, как и физиология глаза и руки современного человека, ближе соответствует современному уровню развития техники, тогда как графические формы современного руского алфавита отвечают более низкому уровню развития производительных сил, а следовательно, и техники чтения и письма дореволюционной царской России. Поэтому, если мы хотим провести реконструкцию полиграфической промышленности на основе последних достижений западной техники, — технически и экономически будет выгоднее заменить современный алфавит — латинским алфавитом, приспособленным к уровню этой техники. Отсюда с неизбежностью вытекают следующие технические выгоды.
Формы латинских букв по сравнению с русскими занимают (в среднем на 11 — 12%) меньшее прoстранство на бумаге и в соответствии с этим требуют меньше бумаги, типографского металла для отливки, а также меньше расходов на транспорт, почтовую пересылку печатной продукции, брошюровку и проч. По предварительным подсчетам общая экономия за один 1932 — 33 г. (последний год пятилетки) по этим статьям составит до 20 миллионов рублей. Значение этой суммы еще возрастет, если принять во внимание, что эта экономия на 85 — 90% является экономией на валютных расходах: на закупке бумаги, цветных металлов и т. д. Эта экономия есть в то же время победа над наиболее узкими местами нашего производства (бумажная продукция и проч.).
 


В переводе на язык производства и техники принятие такого единого международного алфавита взамен существующего сейчас алфавитногo хаоса даст возможность провести коренную рационализацию и стандартизацию полиграфического производства, уменьшит число реалов, позволит уменьшить кубатуру типографий, позволит использовать матрицы и шрифты с максимальной нагрузкой, что опять-таки явится источником крупной экономии и повышения производительности труда в типографиях. Кроме того, переход на латинский алфавит позволит выписывать заграничные наборные машины, пишущие машинки, телеграфные аппараты и проч., без оплаты дополнительных расходов на их приспособление для русского шрифта или сведет такие расходы до минимума. Любая книга на любом языке сможет быть тогда напечатана в любой типографии Союза. Сам собою решится тогда и вопрос о передаче телеграмм с помощью латинского алфавита (17).
Столь же велики выгоды от перехода на латинский алфавит и для дела распространения, поголовной массовой грамотности среди населения СССР, — дела, которое сейчас поставлено на очередь самим темпом осуществления пятилетки.
 


В этой области можно произвести также приблизительные подсчеты, которые могут дать нам представление о получаемой экономии в движениях руки и глаза. Если принять одно движение руки вверх и вниз (например, движение при написании русского "г" или латинского "I" без точки) при письме за единицу и сравнить русские и латинские буквы с точки зрения количества необходимых для их изображения таких движений, то окажется, что из общего количества букв современного русского алфавита 11 букв будут равны заменяющим их латинским, 19 букв — сложнее соответствующих латинских на 50 — 80% и только две русских буквы проще латинских ("г" проще латинского "g" и "е", "е" проще "Ъ" и "о"). По общему подсчету замена русского алфавита латинским даст экономию движений руки при письме до 14 — 15%. Вследствие большей краткости начертаний слов и большей их простоты соответственно облегчается и работа глаза при чтении. В этом отношении латинский шрифт имеет еще одно преимущество перед русским. Первый обладает большим графическим разнообразием букв (буквы, не выступающие из строки и выступающие, буквы выступающие вверх и выступающие вниз и пр.), позволяющим глазу быстрее схватывать образ целого слова и легчe достигать беглого чтения.

...В связи с рационализацией системы письма будут устранены из алфавита лишние буквы, что позволит сократить их число до 30. Экономию времени при обучении грамоте и ликвидации неграмотности с помощью нового алфавита можно приблизительно исчислить сроком от одной недели до одного месяца. Если считать эту экономию только в одну неделю, то и тогда общая экономия за счет ускорения процесса обучения составит 12 миллионов рабочих часов на каждый миллион обучаемых и вызовет соответствующую экономию в оплате ликвидаторов и педагогов.
 


Что-то мне это всё напомнило перевод часов :)

Таким образом, в отношении различительности — "читабельности" — латинский алфавит далеко превосходит русский. Если принять пятидесятипроцентное соотношение выступающих к невыступающим за единицу, то "читабельность" латинского печатного может быть выражена коэффициентoм 2/3, тогда как русского лишь 1/10. Кроме того, бросается в глаза, что в руском шрифте рукописная форма совершеннее печатной, тогда как в латинском, наоборот, печатная форма различительнее рукописной. Это, в свою очередь, служит доказательством, что руский алфавит связан больше с отсталой рукописной техникой, тогда как латинский развивается и развивался применительно к требованиям техники полиграфии.
 



Если бы можно было адекватный алфавит создать, и реформа бы состоялась - сейчас мы с трудом представляли бы "а как иначе-то". Ну примерно как вышло с метрической системой и реформой алфавита - многие ли захотят вернуться к пудам с аршинами, и фитам с ятями?

Проблема в том, что, похоже, едва ли возможно сделать для русского полную хорошую латинизацию без диакритики и двухбуквенных сочетаний, либо же придётся оставлять "спецбуквы", что наполовину убивает концепцию - хотя в те времена и позволяло бы сэкономить на типографике; это всё были, кстати, важные моменты, о которых думали и при составлении алфавитов для бесписьменных языков народов СССР, и при переводе с арабской письменности тюркских языков. Думали и об унификации литер, и об экономии бумаги - разрабатывали шрифты, максимально плотно заполнявшие листы, и алфавиты, требовавшие минимального ч
То есть в целом идея мало того, что была преждевременной - действительно, по ряду причин даже в 30-е, не говоря о 20-х, по-любому бы перевести полностью на совсем другой алфавит было бы нереально - но она оказалась попросту нерешаемой.
   51.051.0

Iva

Иноагент

бан до 23.01.2023
Fakir> Если бы можно было адекватный алфавит создать, и реформа бы состоялась - сейчас мы с трудом представляли бы "а как иначе-то". Ну примерно как вышло с метрической системой и реформой алфавита - многие ли захотят вернуться к пудам с аршинами, и фитам с ятями?

ага не заметили. Сейчас архивы и история Османской империи недоступна. Количество людей, понимающих написанное на турецком тогда исчисляется по пальцам одной руки в буквальном смысле слова.
Я, понимаю, что это прекрасный механизм для уничтожения всей истории русского народа, всего, что было до 1913. И безвозвратно.

Сейчас уже появилась масса статей и книг, а при такой реформе это было бы уже невозможно.

И как понимаю - это и была истинная цель.
   84.0.4147.10584.0.4147.105
+
+1
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Fakir>> Ну примерно как вышло с метрической системой и реформой алфавита - многие ли захотят вернуться к пудам с аршинами, и фитам с ятями?
Яти неплохо бы... ;)
Iva> ага не заметили. Сейчас архивы и история Османской империи недоступна. Количество людей, понимающих написанное на турецком тогда исчисляется по пальцам одной руки в буквальном смысле слова.
Даже у нас есть хотя бы один такой. Проблема там не в алфавите, а в самом османском языке, который далек от современного турецкого. В первом много от фарси и арабского, во втором - от французского.
Iva> Я, понимаю, что это прекрасный механизм для уничтожения всей истории русского народа, всего, что было до 1913. И безвозвратно.
Сербы не парятся совершенно.
   84.0.4147.10584.0.4147.105
+
+1
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆

Неудобная нация

Гарвардский профессор — о «русском вопросе» //  www.kommersant.ru
 
То, что первыми попытаются «отъехать» Польша и Финляндия (пребывавшие в империи, по сути, на федеративных началах), было ожидаемо. Но на них процесс не остановился — пошел дальше, и всплеск националистических движений на большей части бывшей Российской империи (особенно на Украине) застал большевиков врасплох. Ответом на него стала новая национальная политика, сформулированная на XII съезде партии в апреле 1923-го. Ее суть Терри Мартин, основываясь на документах, формулирует так: «максимально поддерживать те формы национального устройства, которые не входят в противоречие с существованием унитарного централизованного государства». В рамках этой концепции новые власти заявили о готовности поддержать следующие «формы» существования наций: национальные территории, языки, элиты и культуры.
 



«На протяжении всего сталинского периода центральное место в эволюции советской национальной политики принадлежало Украине»,— утверждает профессор. Понятно почему. Согласно переписи населения 1926 года, украинцы были самой большой титульной нацией в стране — 21,3 процента от общей численности ее жителей (русские таковой не считались, так как РСФСР не была национальной республикой). Украинцы же составляли почти половину нерусского населения СССР, а в РСФСР превышали любое другое национальное меньшинство минимум вдвое. Отсюда и все преференции, которые советская национальная политика отводила УССР. К тому же кроме внутреннего имелся еще и «внешний мотив»: после того как миллионы украинцев вследствие Рижского договора 1921 года оказались в границах Польши, советская национальная политика еще добрых десять лет вдохновлялась идеей особого отношения к Украине, пример которой должен был стать притягательным и для родственных диаспор за рубежом.

«В украинском политическом дискурсе 20-х годов,— пишет Терри Мартин,— Советская Украина рассматривалась в качестве нового Пьемонта, Пьемонта ХХ века». Пьемонт, напомним, — это область, вокруг которой в середине XIX века произошло объединение всей Италии. Так что аллюзия прозрачна — схожую перспективу рисовали и Советской Украине.

Такая установка, однако, встревожила политиков сопредельных государств и Запада в целом. Развернулась активная борьба с «большевистской заразой» во всех ее проявлениях, возникла и контригра — ответная ставка на национализм. И она сработала: если в 1920-х этнические связи Советской Украины с многочисленным украинским населением Польши, Чехословакии, Румынии считали советским внешнеполитическим преимуществом, то в 1930-х они расценивались в СССР уже как угроза.

Коррекции потребовали и «внутренние практики»: ссылаясь на тот же Пьемонтский принцип, украинское, а за ним и белорусское руководство целилось не только на свои зарубежные диаспоры, но и на диаспоры в пределах Союза. А это означало притязания на территории РСФСР.

Наблюдение, которое прежде не звучало: вплоть до 1925 года между советскими республиками продолжалась, отмечает профессор из Гарварда, «жестокая борьба за территории», в которой проигравшей стороной неизменно оказывалась… РСФСР (Россия).
 


По сути, появились два федеративных проекта: главный — союзный и субподрядный — российский (только формально приравненный к другим республикам). А в итоге (и это профессор определяет как главный парадокс), возложив на плечи «великодержавного» русского народа историческую вину за угнетение национальных окраин, большевистская партия именно таким образом сумела сохранить структуру прежней империи.
 



форсированная коренизация породила сопротивление влиятельных групп (профессор перечисляет их в такой последовательности: городские рабочие, партаппарат, промышленные специалисты, сотрудники филиалов общесоюзных предприятий и учреждений), которых тревожила вовсе не утопия, а реальная перспектива — уволить пришлось бы до 40 процентов служащих республики. Да и память о недавних лихих годах была еще очень жива, недаром первый секретарь ЦК КП(б)У Эммануил Квиринг публично выражал озабоченность по поводу того, что «коммунистическая украинизация может перерасти в украинизацию "петлюровскую"».

Чтобы выправить опасный крен, Политбюро направило на Украину Лазаря Кагановича, присвоив ему титул генерального секретаря (!) ЦК КП(б)У. В рамках «коррекции курса» партия удовлетворилась украинским номенклатурным большинством в 50–60 процентов, и на этой недопетой ноте 1 января 1926 года было объявлено об успешном завершении коренизации в республике.
 


Это спровоцировало появление и укрепление в партийных и советских управленческих структурах Украины национал-коммунистического уклона, который, по словам гарвардского профессора, прогрессировал такими темпами и стал настолько масштабным, что, наконец, вызвал у Сталина «растущую обеспокоенность».
 


С учетом того что в середине 1920-х в РСФСР проживало 7 873 331 украинец, «украинский Пьемонт» распространил свое влияние не за пределы СССР, как задумывалось, а на регионы СССР — туда, где еще до революции сосредоточились значительные массы украинских крестьян-переселенцев (Нижняя Волга, Казахстан, Южная Сибирь, Дальний Восток). Эффект получился внушительный: по подсчетам Терри Мартина, в РСФСР появилось не менее 4 тысяч украинских национальных советов (тогда как русское меньшинство на Украине так и не добилось права образовать хоть один городской национальный совет), которые в полном согласии с идеей «территориализации этничности» занялись украинизацией занимаемых территорий. Не случайно, отмечает профессор, «самым существенным предметом экспорта Украины в Россию стали учителя» (этот тезис историк подтверждает статистикой: в 1929/30 учебном году украинских школ на Дальнем Востоке не было вовсе, но уже через два года там было 1076 начальных и 219 средних украинских школ; в 1932-м в РСФСР прибыли по своей инициативе свыше 5 тысяч украинских учителей).

Стоит ли на фоне развития таких процессов удивляться «растущей озабоченности» Сталина? Она обернулась в конце концов осуждением «ползучего национализма, лишь прикрытого маской интернационализма и именем Ленина». В декабре 1932-го Политбюро приняло два постановления с прямой критикой украинизации: они, отмечает Терри Мартин, возвестили о «кризисе империи положительной деятельности» — проект коренизации был, по сути, свернут…
 
   51.051.0
+
+1
-
edit
 

Дем
Dem_anywhere

аксакал
★☆
☠☠

Фильмы детства. "Мимино" (1977)

В связи со смертью режиссёра Георгия Данелии , вспомнили и этот фильм . В детстве я с удовольствием его смотрел. Но потом пришёл Навальный и прочие националисты, использующие фильм для разжигания межнациональной розни... Сейчас пересмотрев фильм, вынужден признать его ксенофобским по замыслу. Не… //  users.livejournal.com
 
Сейчас пересмотрев фильм, вынужден признать его ксенофобским по замыслу. Не вина Данелии, что его замысел многие не уловили, - просто его пришлось заворачивать в юмористическую форму.

У этого фильма два очевидных адресата.
Для "великорусской" целевой аудитории Данелия подтверждает их худшие стереотипы:
⏩ Похотливый грузин Папишвили, понаехавший в Москву и работающий на базе "рядовым сотрудником", живёт в отдельной дорого отделанной квартире и ездит на своей "Волге", при этом не платит алименты.
⏩ Откуда у него деньги, если грузины (как установил прокурор) приезжают в Москву почти без денег? Значит украл у нас, у русских! Это подтверждается тем фактом, что в самой Грузии грузины живут бедно, ездят максимум на "запорожце".
⏩ Армяне тоже похотливые. Продают дефицит. Понаехали и командуют москвичам, где можно а где нельзя им ходить - москвичи в панике убегают.
⏩ Горячий грузин Мизандари устраивает в Москве "этническую драку" с Папишвили из-за семейного оскорбления более чем 10-летней давности. Дикие нравы, дикие люди.
⏩ Песня "Сулико" намекает на Сталина; туда же "в кавказских операх должна быть настоящая лезгинка".
(прошу не считать эти стереотипы моими, я их просто выцедил из фильма; их наличие там подтверждает старая рецензия Дениса Горелова на "Озоне": "Данелия собрал все мифы, правды и предрассудки о маленькой, но драчливой, гре​**ивой и удачливой нации...")

Однако для своей грузинской аудитории Данелия посылает другой, почти противоположный мессидж:
⏩ В Москве всё решает блат, если у вас его нет, вам там нечего делать, даже если "все бумаги в порядке". Кавказца могут даже посадить за совершенно моральной поступок, если не повезёт с адвокатом.
⏩ Москвичи чёрствые люди и презирают грузин, русские женщины их "динамят" и смеются над ними.
⏩ Даже индийская и еврейская культура ближе и понятнее грузинам, чем русская; даже детские игрушки у русских не того цвета.
⏩ Кавказцам в Москве слишком холодно, а также сложно ориентироваться.
⏩ Кавказцев в Москве обдирают в такси, в ресторане, на рынке, в театре (об этом есть в сценарии).
⏩ Если простого кавказца любят в Москве, то это скорее всего ошибка.
⏩ Русская атмосфера "денационализирует" грузин - мерзавец Папишвили женился на русской Тосе, обрусел, и ему уже "стыдно быть грузином". При этом русский шурин подло его обманывает с "венецианской" люстрой, а русская жена им командует.
⏩ И вообще русские женщины смолоду командуют мужчинами (даже мужем и отцом).
⏩ В общем, Данелия убеждает грузин, что Москва не для кавказских народов, грузинам лучше жить в Грузии, сепаратно, уважая свои милые патриархальные традиции.

В целом Данелия метафорически представляет русско-грузинский (советский) союз как "цепь", вредящую и русским, и грузинам:
- Валико, если большой самолет и твой вертолет цепью связать, кто победит?
- Цепь.
 
   83.083.0
Это сообщение редактировалось 03.12.2020 в 05:43
1 2 3 4 5

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru