Беларусь или Белоруссия

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BY V.Stepan #02.07.2017 12:27  @Balancer#02.07.2017 12:17
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> Название «Белоруссия» в официальных документах фигурирует. Точка.

Стыдно должно быть, стыдно! :(
"Класс – это исключение случайностей"  45.945.9
RU DustyFox #02.07.2017 18:18  @V.Stepan#02.07.2017 06:55
+
+3 (+4/-1)
-
edit
 

DustyFox

аксакал
★☆

DustyFox>> Ладно до войны не дошло, между Алой и Белой розой...
V.Stepan> Да есть, к сожалению, любители накинуть дерьма на вентилятор.
Виталь... Я про обе стороны спора! Его повод не стоит выеденного яйца.
Умеешь считать до десяти, остановись на восьми...  44
RU Испытателей_10а #05.07.2017 22:22  @V.Stepan#02.07.2017 06:43
+
-
edit
 
И.1.>> например, на каких языках объявляют остановки в минском метро?
V.Stepan> Пля... Вы, мсье, просто посмотрите, на каком языке идёт документоооборот в стране, на каком языке законы издаются, на каком языке делопроизводство организовано

Х-м, это ты хорошо пальцем попал про документооборот, но тему про язык законотворчества обсудим чуть позже, когда ты ответишь на простой вопрос: на каких языках объявляют остановки в минском метро?
 11.011.0
BY V.Stepan #06.07.2017 05:18  @Испытателей_10а#05.07.2017 22:22
+
+2
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
И.1.> когда ты ответишь на простой вопрос: на каких языках объявляют остановки в минском метро?

Понятно... А парад на День Независимости на каком языке был?

В общем, ты с метро сел в "жЭсточайшую" © лужу. Продолжай дальше сову на глобус натягивать и доказывать, что "метро это вся Беларусь".
"Класс – это исключение случайностей"  45.945.9
LT Bredonosec #06.07.2017 18:05  @V.Stepan#26.06.2017 09:26
+
+2
-
edit
 
Bredonosec>> На котором страна зовётся - Белоруссия :p
V.Stepan> Чем бы дитя не тешилось, лишь бы водку не распивало на проезжей части дороги.
не пей :)

V.Stepan> Австрия (госнемецкий) — "мы называемся Österreich". Германия в ответ: "Нет, вы будете называться Ostreich.
А почему германию должно интересовать, как "восточный рейх" сам себя называет у себя дома? ) Пусть зовут хоть чайником ) И не указывают немцам, как им говорить у себя дома :)

>Кто бы говорил!
ну так не я же устраивал эпичные бесконечные холивары ни о чем в течение долгих лет в надежде вымотать всех оппонентов ))
Эт твоя тактика ) Грызться лень, просто прикольно вспомнить )
Тем более, что поскольку по основным позициям разногласий нет, сраться по мелочи не вижу смысла. Для этого есть разных редисок, имена которых и так известны :)
Voeneuch, учи физику, манажор ))  26.026.0
RU VVSFalcon #07.07.2017 14:55  @Bredonosec#06.07.2017 18:05
+
+4
-
edit
 

VVSFalcon

аксакал

Bredonosec>>> На котором страна зовётся - Белоруссия :p
V.Stepan>> Чем бы дитя не тешилось, лишь бы водку не распивало на проезжей части дороги.
А давайте на всех картах и во всех документах писать МыТТиЩЩи ;-)

PS и ультиматум Перу предъявим , пущай вулкан Huaynaputina переименовывают! А то ишь, чего себе позаволяют!
Ба, да это же жопа! Интересно, как выглядели ее создатели? (c)  59.0.3071.11559.0.3071.115
BY V.Stepan #07.07.2017 17:26  @VVSFalcon#07.07.2017 14:55
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
VVSFalcon> А давайте на всех картах и во всех документах писать МыТТиЩЩи ;-)

К чему это?

VVSFalcon> PS и ультиматум Перу предъявим , пущай вулкан Huaynaputina переименовывают!

А это к чему?

Мы, вообще-то ведём разговор строго за название гос-ва, на госязыке, который одновременно является официальным языком ООН, членом которого гос-во является. При чём тут "МыТТиЩЩи" и "ультиматум Перу"?
"Класс – это исключение случайностей"  45.945.9

TT

паникёр

Вражда между тупоконечниками и остроконечниками - это... Что такое Вражда между тупоконечниками и остроконечниками?

Вражда между тупоконечниками и остроконечниками  аллегорическое изображение всякого бессмысленного противоборства на идеологической почве. Источник выражения  сатирический роман Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера». Данную аллегорию //  dic.academic.ru
 
 59.0.3071.11559.0.3071.115
RU VVSFalcon #07.07.2017 17:41  @V.Stepan#07.07.2017 17:26
+
+1
-
edit
 

VVSFalcon

аксакал

V.Stepan> К чему это?
к тому, что ". . . сами Боги . . ."
Ба, да это же жопа! Интересно, как выглядели ее создатели? (c)  59.0.3071.11559.0.3071.115
LT Meskiukas #08.07.2017 20:42  @V.Stepan#07.07.2017 17:26
+
+5
-
edit
 

Meskiukas

аксакал
★★☆
V.Stepan> А это к чему?
Ну, так давно сказано, что...
Прикреплённые файлы:
 
 52.052.0
RU Испытателей_10а #09.07.2017 09:19  @V.Stepan#06.07.2017 05:18
+
0 (+1/-1)
-
edit
 
И.1.>> когда ты ответишь на простой вопрос: на каких языках объявляют остановки в минском метро?
V.Stepan> Понятно... А парад на День Независимости на каком языке был?
V.Stepan> В общем, ты с метро сел в "жЭсточайшую" © лужу. Продолжай дальше сову на глобус натягивать и доказывать, что "метро это вся Беларусь".

Ну вот, уже лучше.
Откровение, что минское метро - это не вся Белоруссия, весьма интересно. Я так понял, что туда же, в ”не всю Белоруссию”, можно добавить упоминавшиеся ранее минской жд-вокзал и основные автомобильные трассы. Что еще является “не всей Белоруссией”? Это существенно упростит дальнейшее обсуждение.
 11.011.0
BY V.Stepan #09.07.2017 09:48  @Испытателей_10а#09.07.2017 09:19
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
И.1.> Ну вот, уже лучше.

По Вам не заметно, что что-то лучше Вам стало.
"Класс – это исключение случайностей"  45.945.9
GE Zhiva #04.11.2017 21:56  @Испытателей_10а#05.07.2017 22:22
+
-
edit
 

Zhiva

опытный


И.1.> Х-м, это ты хорошо пальцем попал про документооборот, но тему про язык законотворчества обсудим чуть позже, когда ты ответишь на простой вопрос: на каких языках объявляют остановки в минском метро?
На беларуском. И указатели тоже при выходе на улицы.
 44
+
+2
-
edit
 

Zhiva

опытный


Эту тема могла бы спасать жизни :)
Прикреплённые файлы:
 
 44
?? Andrey Kim #30.01.2018 16:17
+
-
edit
 

Andrey Kim
Guest

гость
Сообщение было перенесено из темы Дайджест от января 2018г.

@meduzaproject Вы отдаёте себе отчёт, что намеренно писать «Белоруссия» — это расизм? Вы же вроде либеральное издание, а не газета «Завтра».

 
?? Нерезидент #30.01.2018 16:52
+
-
edit
 

Нерезидент
Guest

гость
Сообщение было перенесено из темы Дайджест от января 2018г.

Раса беларусов

// Твиттер

 

RU Испытателей_10а #06.02.2018 21:53  @Zhiva#04.11.2017 21:56
+
-
edit
 
И.1.>> Х-м, это ты хорошо пальцем попал про документооборот, но тему про язык законотворчества обсудим чуть позже, когда ты ответишь на простой вопрос: на каких языках объявляют остановки в минском метро?
Zhiva> На беларуском. И указатели тоже при выходе на улицы.

А что там болтали про два языка в Белоруссии? Или это имели ввиду белорусский и английский?

Ну да ладно, вот забавная новость:

Станцию метро "Площадь Ленина" будут объявлять на английском по-другому

Чтобы узнать, как правильно озвучить остановку, Минский метрополитен сделал запрос в Республиканскую топонимическую комиссию при НАН. //  news.tut.by
 

Ну то что остановки в минском метро не объявляются на русском языке – это хер с ним, понятно где находимся, а вот почему на английский на транслитерируются и с русского языка тоже - не совсем логично, интуристу, слышащему повсюду русскую речь, трудно будет ориентироваться в городской топонимике с подобной “транслитерацией”.
 11.011.0
Это сообщение редактировалось 06.02.2018 в 22:42
BY Артур4 #07.02.2018 08:20  @V.Stepan#02.07.2017 12:27
+
+1
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> Стыдно должно быть, стыдно! :(
Меня всегда удивляла одноглазость некоторых беларусов.
Видя только Белоруссию от россиян, а как только Балторуссия или Вейсруссланд, то рот сразу на замок.
 55
GE Zhiva #07.02.2018 08:59  @Испытателей_10а#06.02.2018 21:53
+
-2 (+1/-3)
-
edit
 

Zhiva

опытный


И.1.> А что там болтали про два языка в Белоруссии? Или это имели ввиду белорусский и английский?
Всё нормально в РБ с двумя языками. А кое где ещё и Китайский есть, в аэропорту например.
И.1.> Ну да ладно, вот забавная новость:
И.1.> Станцию метро "Площадь Ленина" будут объявлять на английском по-другому
Что забавного? Ну в метрополитене ошиблись. Сейчас сделают как по науке. Я бы вообще такую новость проигнорил.
И.1.> Ну то что остановки в минском метро не объявляются на русском языке – это хер с ним, понятно где находимся, а вот почему на английский на транслитерируются и с русского языка тоже - не совсем логично, интуристу, слышащему повсюду русскую речь, трудно будет ориентироваться в городской топонимике
Имеющий язык да спросит. И ему ответят. Проблема ориентации в Минске отсутствует.
Сам приедь и посмотри
 
Это сообщение редактировалось 07.02.2018 в 09:06
BY V.Stepan #08.02.2018 12:41  @Артур4#07.02.2018 08:20
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Артур4> Видя только Белоруссию от россиян, а как только Балторуссия или Вейсруссланд, то рот сразу на замок.

А это государственные языки в РБ? В Конституции РБ оговаривается их название?
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
BY Артур4 #08.02.2018 12:47  @V.Stepan#08.02.2018 12:41
+
+1
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> А это государственные языки в РБ? В Конституции РБ оговаривается их название?
Какое отношение конституция РБ имеет к россиянам, немцам, прибалтам, на своей территории они называют как хотят, вот Вы например Германию часто ФРГ называете? только честно
 55
BY V.Stepan #08.02.2018 12:58  @Артур4#08.02.2018 12:47
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Артур4> Какое отношение конституция РБ имеет к россиянам, немцам, прибалтам, на своей территории они называют как хотят

Мляяя... Дай примеры двух стран, где госязык один, а называются они по разному.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
+
+2
-
edit
 

sam7

координатор
★★★★☆
V.Stepan> Мляяя... Дай примеры двух стран, где госязык один, а называются они по разному.

Швеция и Финляндия
 11.011.0
BY Артур4 #08.02.2018 13:04  @V.Stepan#08.02.2018 12:58
+
+2
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> Мляяя... Дай примеры двух стран, где госязык один, а называются они по разному.
Причем, тут примеры, привыкли жить, а вот там так, а вот сям так.
Больше всего в РБ за название Беларусь ( в российских СМИ), рвут рубашку оппы, которые хотят один язык на всей территории, а русскоязычным это парралельно
 55

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> Швеция и Финляндия

В Швеции на финском название Финляндии отличается от названия Финляндии в самой Финляндии? Или в Финляндии на финском Швеция звучит не так, как по фински она звучит в Швеции? А можно указать явно разницу?
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
1 2 3 4 5 6 7 8 9

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru