Беларусь или Белоруссия

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BY V.Stepan #08.02.2018 13:08  @Артур4#08.02.2018 13:04
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Артур4> Причем, тут примеры, привыкли жить, а вот там так, а вот сям так.

Притом, что на одном языке не может быть два официальных названия у одного государства. Даже педивикия, которая категорически отвергала "Беларусь", в итоге вынуждена это признать

Белору́ссия[10] (белор. Беларусь (инф.)), официальное название — Респу́блика Белару́сь (белор. Рэспубліка Беларусь (инф.)), официальное сокращённое название Белару́сь — государство в Восточной Европе.
 


На бытовом уровне называй "Белоруссия", но мне активно впаривают, что именно "Белоруссия" правильное официальное название для документов.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
BY Артур4 #08.02.2018 13:10  @V.Stepan#08.02.2018 13:06
+
+1
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> В Швеции на финском название Финляндии отличается от названия Финляндии в самой Финляндии? Или в Финляндии на финском Швеция звучит не так, как по фински она звучит в Швеции? А можно указать явно разницу?
Название страны Финляндия в русском и многих языках происходит от шведского Finland.
Сами же финны не называют свою страну Финляндией. В финском языке нет даже самого звука «ф». Финское название Финляндии - Суоми (Suomi). Кроме финнов признают это название только латыши, литовцы и эстонцы.
 55
+
+1
-
edit
 

sam7

координатор
★★★★☆

sam7>> Швеция и Финляндия
V.Stepan> А можно указать явно разницу?

Вы задали конкретный вопрос
V.Stepan> Мляяя... Дай примеры двух стран, где госязык один, а называются они по разному.
Я на него ответил.
В этих странах государственный язык - шведский.
В Финляндии, естественно, еще финский.
Я ответил только на этот Ваш вопрос, в дискуссию не вмешиваюсь.
 11.011.0
BY Артур4 #08.02.2018 13:12  @V.Stepan#08.02.2018 13:08
+
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> На бытовом уровне называй "Белоруссия", но мне активно впаривают, что именно "Белоруссия" правильное официальное название для документов.

Тогда пардон, не понял, если чисто официальные документы , то тогда все согласно классификации, а если в репортаже НТВ, то как удобней
 55
BY V.Stepan #08.02.2018 13:13  @Артур4#08.02.2018 13:10
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Артур4> Название страны Финляндия в русском и многих языках....

Ты соображаешь, что я спрашиваю, и что ты отвечаешь? Я знаю, что по фински страна Suomi, вопрос про другое был.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
BY Артур4 #08.02.2018 13:15  @V.Stepan#08.02.2018 13:13
+
-
edit
 

Артур4

втянувшийся

V.Stepan> Ты соображаешь, что я спрашиваю, и что ты отвечаешь? Я знаю, что по фински страна Suomi, вопрос про другое был.
Вообще не понимаю, что ты хочешь доказать, про официоз я выше ответил.
 55

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> Я ответил только на этот Ваш вопрос, в дискуссию не вмешиваюсь.

Вопрос был неправильно понят. Речь же идёт о "Беларусь" vs "Белоруссия", вот я и просил соответствующего примера. Допустим, в Швеции по шведски страна пишется "шведско", а в Финляндии по шведски Швеция пишется "швеко". Вот, такой пример я просил привести.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
BY V.Stepan #08.02.2018 13:18  @Артур4#08.02.2018 13:15
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Артур4> про официоз я выше ответил.

Когда я писал ответ, я ещё твоего сообщения не видел.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9

sam7

координатор
★★★★☆

sam7>> Я ответил только на этот Ваш вопрос, в дискуссию не вмешиваюсь.
V.Stepan> Вопрос был неправильно понят.

Вопрос был понят, как он был написан.
Я не выступаю оппонентом Вам в дискуссии.
Amīcus Plato, sed magis amīca veritas.
:)
 11.011.0

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> Вопрос был понят, как он был написан.

Угу, если без контекста, то понять можно и так. Но я же не тупой, и прекрасно знаю, что есть куча англо-, испано-, франкоговорящих стран. Да и немецкий госязык не в одной Германии. Так что я не предполагал, что так будет понят мой вопрос.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9

sam7

координатор
★★★★☆

sam7>> Вопрос был понят, как он был написан.
V.Stepan> Угу, если без контекста, то понять можно и так.

Это форум, (дальше знаете) :)

:beer:
 11.011.0
BY wolff1975 #08.02.2018 21:49  @V.Stepan#08.02.2018 12:58
+
-
edit
 

wolff1975

втянувшийся

V.Stepan> Мляяя... Дай примеры двух стран, где госязык один, а называются они по разному.

Австрия по-разному называется в Австрии и в Германии
Добро всегда побеждает зло. Потому что кто победил - тот и добро.  43.043.0
BY V.Stepan #10.02.2018 12:36  @wolff1975#08.02.2018 21:49
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
wolff1975> Австрия по-разному называется в Австрии и в Германии

Да щазззз! И там, и там Österreich.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
+
+1
-
edit
 

sam7

координатор
★★★★☆

wolff1975>> Австрия по-разному называется в Австрии и в Германии
V.Stepan> Да щазззз! И там, и там Österreich.

Рейх - это красиво.
Главное, русскому люду постоянно напоминает.
 11.011.0
+
+1
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> Рейх - это красиво.

Ну, обычное немецкое слово, переводится как "государство". Я же уже как-то рассказывал, что нас всех на немецком в школе веселило предложение "Ленин ист унзере фюрер" — "Ленин наш вождь" :)
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
+
+1
-
edit
 

sam7

координатор
★★★★☆

sam7>> Рейх - это красиво.
V.Stepan> Ну, обычное немецкое слово, переводится как "государство". Я же уже как-то рассказывал, что нас всех на немецком в школе веселило предложение "Ленин ист унзере фюрер" — "Ленин наш вождь" :)

Ну, да, но у наших людей рейх и фюрер ассоциируются однозначно.
 11.011.0
+
+1
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> Ну, да, но у наших людей рейх и фюрер ассоциируются однозначно.

Но вот говорили же мы в СССР это на уроках :) . Кстати, я до того, как начал изучать немецкий, тоже думал, что "рейх" и "фюрер" это что-то связанное исключительно с фашистской Германией и Гитлером. Типа, индивидуальное название и какая-то особая должность. Оказалось, нет. Обычные слова.

Но было в то время одно исключение — вместо "хайль" ("да здравствует") мы говорили "эс лебе" (тоже "да здравствует") "Эс лебе коммунистише Партай!". Мол "хайль" сейчас немцами не употребляется, слишком сильно ассоциируется с фашистской Германией. Но сейчас это слово стало возвращаться в немецкий язык, я его часто встречаю.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
+
+1
-
edit
 

sam7

координатор
★★★★☆

sam7>> Ну, да, но у наших людей рейх и фюрер ассоциируются однозначно.
V.Stepan> Но вот говорили же мы в СССР это на уроках :) . Кстати, я до того, как начал изучать немецкий, тоже думал, что "рейх" и "фюрер" это что-то связанное исключительно с фашистской Германией и Гитлером. Типа, индивидуальное название и какая-то особая должность. Оказалось, нет. Обычные слова.

Это так. И свастика - не немецкое изобретение.
Но сегодня все это связывают с гитлеровской Германией.
И это уже не переделать.
Погибло 70 миллионов (раньше называли 50)
 11.011.0
+
+1
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
sam7> И свастика - не немецкое изобретение.

Вот только они у неё рога в другую сторону загнули.
"Класс – это исключение случайностей"  52.952.9
RU tramp_ #15.02.2018 02:26  @Артур4#07.02.2018 08:20
+
+1 (+3/-2)
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★☆
Артур4> Видя только Белоруссию от россиян, а как только Балторуссия или Вейсруссланд, то рот сразу на замок.
Так то европейцы, привычка за столько сотен лет.
 49.0.2623.11249.0.2623.112
RU Испытателей_10а #15.02.2018 22:25  @Zhiva#07.02.2018 08:59
+
+2
-
edit
 
Zhiva> Сам приедь и посмотри

Приезжаю и довольно часто: последний раз был неделю в январе, до этого неделю в ноябре, ну и ранее с подобной же частотой. Так что многие вещи со стороны гораздо виднее, чем изнутри, тем более в таком стробоскопическом режиме.

Ещё люблю привозить в РБ коллег и наблюдать за их реакцией на окружающую действительность. Как-то привёз в 2013 году весьма крупного начальника с фирмы, который родом с центральной Украины, всю жизнь прослужил на Севере, но связей с Украиной не порывал, имеет там недвижимость и регулярно наезжает туда (понятное дело, в 2014 году всё это как обрезало), так что вывесками на нерусском языке на центральном проспекте его не удивишь. В Минске он не был с советских времён. Так вот через полчаса прогулки по Проспекту в Минске он ошарашено поинтересовался: “Слушай, а что они у вас тут такие националисты?”. Как ты думаешь, с чего это вдруг, что его так поразило?
 11.011.0
+
+1
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
t.> Так то европейцы, привычка за столько сотен лет.

Ну, что, набросил дёгтя? Полегчало на душе?
"Класс – это исключение случайностей"  64.0.3282.13764.0.3282.137
GE Zhiva #16.02.2018 22:34  @Испытателей_10а#15.02.2018 22:25
+
+2
-
edit
 

Zhiva

опытный

☠☠
И.1.> Приезжаю и довольно часто: последний раз был неделю в январе, до этого неделю в ноябре, ну и ранее с подобной же частотой. Так что многие вещи со стороны гораздо виднее, чем изнутри, тем более в таком стробоскопическом режиме.
Тогда мне не понятна твоя позиция.
И.1.> Так вот через полчаса прогулки по Проспекту в Минске он ошарашено поинтересовался: “Слушай, а что они у вас тут такие националисты?”. Как ты думаешь, с чего это вдруг, что его так поразило?
Понятия не имею. Расскажи.
Я правда не понимаю. Нет никакого национализма в РБ. Интернационализм есть. Жаловаться, что его притесняют по нацпризнаку может только альтернативно мыслящий человек. Ну правда меня напрягает китайский язык в аэропорту. Неужели столько китайских гостей,что нужно все объявления на китайском дублировать?
 
Последние действия над темой
1 2 3 4 5 6 7 8 9

в начало страницы | новое
 
1918: С Днём советской армии и военно-морского флота! (100 лет).
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru