[image]

Miss Oral и прочая топонимика

 
1 22 23 24 25 26 27 28
LV Amoralez #05.07.2018 20:06  @Bredonosec#05.07.2018 17:04
+
-
edit
 

Amoralez

аксакал

Bredonosec> новообразованной структуре, до того не существовавшей, напоминаю. Если вы считаете, что можно взять, образоваться, и считаться "испокон веков"© ваше, то это к протоукрам с их миллионолетним рейхом.

Весь мир знает Урал как : Урал или Ural (кто-то - из-за своих познаний в географии, кто-то - из-за своих познаний мото и бронетехники), и тут (внезапно) появился городок оч-чень с эротическим названием.
Кстати, Аральское море (вернее - что от него осталось), переименовывать по-новому почему-то - не стали.
   67.0.3396.9967.0.3396.99
SE imaex #15.09.2019 10:37  @Виктор Банев#15.09.2019 09:25
+
+1
-
edit
 

imaex

опытный

Сообщение было перенесено из темы Саудовская Аравия .
В.Б.> Я и там и там работал, правильно только "Абу Кейк" и "Хрейз".

Виктуар, Вы в своём репертуаре - один в ногу идёте. Попробуёте в Яндексе найти "Абу Кейк" и "Хрейз".
Сравните с "Абкайк" и "Хурайс". "Кейк"... Длительное общение с нагличанами сказывается?

Да, а Сурия - муниципалитет в Испании. ;)
   1919
RU Виктор Банев #15.09.2019 11:10  @imaex#15.09.2019 10:37
+
+1
-
edit
 
imaex> Сравните с "Абкайк" и "Хурайс". "Кейк"... Длительное общение с нагличанами сказывается?
Наоборот. Так саудиты произносят. Например, около Даммама есть пригород Дахран, там еще крупнейшая авиабаза (и головной офис "Арамко"). Но правильно, "Дзохран". Это по-арабски. Если я буду произносить, как Яндекс вам велит - меня просто не поймут.
Изучите вопрос, а потом тут выступайте насчет англичан (против которых, кстати, ну ничегошеньки не имею). И при чем здесь британцы? Там их днем с огнем...С американскими коллегами часто общаемся - высококлассные специалисты и люди приятные в общении.
   1919
SE imaex #15.09.2019 11:32  @Виктор Банев#15.09.2019 11:10
+
-
edit
 

imaex

опытный

В.Б.> Наоборот. Так саудиты произносят.

Японцы не назыают свою страну ни Японией, ни Джапан. Китайцы тоже ни Китаем, ни Чайной. И сирийцы Сирией.

В.Б.>Если я буду произносить, как Яндекс вам велит - меня просто не поймут.

Это не Яндекс велит.

В.Б.> Изучите вопрос

Вот именно.
   1919
RU Виктор Банев #15.09.2019 11:59  @imaex#15.09.2019 11:32
+
-
edit
 
imaex> Это не Яндекс велит.
В.Б.>> Изучите вопрос
imaex> Вот именно.
Ну и называйте Бейджинг Пекином где-нибудь в Срединном Китае, В Хэнане, например. Вас спросят: а где это, Пекин? А во Франции говорите "ПариЖ". Как Яндекс велит. :D
   1919
RU imaex #16.09.2019 08:16  @Виктор Банев#15.09.2019 11:59
+
+1
-
edit
 

imaex

опытный

В.Б.> Ну и называйте Бейджинг Пекином где-нибудь в Срединном Китае, В Хэнане, например. Вас спросят: а где это, Пекин? А во Франции говорите "ПариЖ". Как Яндекс велит. :D

Вот оно чё, Михалыч! А я-то думал, что нахожусь на форуме, где для подавляющего большинства русский родной.
   1717

Bobson

опытный

imaex> Вот оно чё, Михалыч! А я-то думал, что нахожусь на форуме, где для подавляющего большинства русский родной.

Вам здесь не тут!
А В.Б. не какое-то "подавляющее большинство"!

:-)
   75.0.3770.14275.0.3770.142
RU Виктор Банев #16.09.2019 10:08  @imaex#16.09.2019 08:16
+
+1
-
edit
 
В.Б.>> Ну и называйте Бейджинг Пекином где-нибудь в Срединном Китае, В Хэнане, например. Вас спросят: а где это, Пекин? А во Франции говорите "ПариЖ". Как Яндекс велит. :D
imaex> Вот оно чё, Михалыч! А я-то думал, что нахожусь на форуме, где для подавляющего большинства русский родной.
Русский-то родной, но разговор-то идет о том, как на самом деле называются всякие топонимы. Общаться-то там приходится, а не здесь и не в Британии? Чем мне поможет английское произношение ТАМ? Английская транскрипция "Дахран" или "Абкек" - мне там никак не поможет. Или вы непатриотично ратуете за то, чтобы иностранные топонимы называть обязательно в английской транскрипции, а не в оригинальной? У вас английский - предпочитаемый язык? Называйте тогда уж Лондон "Ландн" (тьфу, и не выговорить!) :D
Вы Ваньку валяете? (чисто русское выражение, достаточно вежливое, между прочим, и патриотическое, притом!).
Ну-ну, валяйте. :) Не буду мешать...
   64.0.3282.14064.0.3282.140
Это сообщение редактировалось 16.09.2019 в 10:22
RU AGRESSOR #16.09.2019 10:08  @Виктор Банев#15.09.2019 11:59
+
+3
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
В.Б.> Ну и называйте Бейджинг Пекином где-нибудь в Срединном Китае, В Хэнане, например. Вас спросят: а где это, Пекин? А во Франции говорите "ПариЖ". Как Яндекс велит. :D

А вот в США никто не говорит "Москва" - только "Москоу". Переделать невозможно - я пробовал.
Унижаться предлагается только русским?
   71.0.3578.9971.0.3578.99
RU Виктор Банев #16.09.2019 10:26  @AGRESSOR#16.09.2019 10:08
+
-
edit
 
AGRESSOR> А вот в США никто не говорит "Москва" - только "Москоу". Переделать невозможно - я пробовал.
AGRESSOR> Унижаться предлагается только русским?
Унижайтесь, если хотите и натура требует. Я говорю "Москва" - меня все понимают. Они говорят "Энкоридж" я тоже понимаю, что "анкОридж"... :D
Они говорят "mæsəˈʧuːsɪts", но я вполне понимаю, что Массачусетс.. И наоборот. :D
   64.0.3282.14064.0.3282.140
RU trainer #16.09.2019 10:46  @Виктор Банев#16.09.2019 10:08
+
-
edit
 

trainer

втянувшийся

В.Б.> Русский-то родной, но разговор-то идет о том, как на самом деле называются всякие топонимы. Общаться-то там приходится, а не здесь и не в Британии? Чем мне поможет английское произношение ТАМ? Английская транскрипция "Дахран" или "Абкек" - мне там никак не поможет. Или вы непатриотично ратуете за то, чтобы иностранные топонимы называть обязательно в английской транскрипции, а не в оригинальной? У вас английский - предпочитаемый язык? Называйте тогда уж Лондон "Ландн" (тьфу, и не выговорить!) :D
В русском языке иностранные имена собственные передаются в соответствии с некоторыми исторически сложившимися традициями, а не так, как говорит местное население. Именно поэтому Париж так называется. И поэтому же, например, английские и французские короли сплошь Карлы с Генрихами, а не Шарли/Чарльзы и Анри/Генри.
   70.0.3538.10270.0.3538.102
+
+2
-
edit
 

imaex

опытный

trainer> В русском языке иностранные имена собственные передаются в соответствии с некоторыми исторически сложившимися традициями, а не так, как говорит местное население. Именно поэтому Париж так называется. И поэтому же, например, английские и французские короли сплошь Карлы с Генрихами, а не Шарли/Чарльзы и Анри/Генри.

Да Банев просто дурака включает. Или очередной бзик.
Все эти пляски с Беларусь, Молдова, Таллинн или, прости господи, Кыргызстан мы уже проходили.
   1717

Userg
userg

старожил
★★★
imaex> Все эти пляски с Беларусь, Молдова, Таллинн или, прости господи, Кыргызстан мы уже проходили.

Но Татарию с Башкирией не вернули
   75.0.3770.10175.0.3770.101
RU Виктор Банев #16.09.2019 11:39  @imaex#16.09.2019 11:11
+
-
edit
 
imaex> Да Банев просто дурака включает. Или очередной бзик.
imaex> Все эти пляски с Беларусь, Молдова, Таллинн или, прости господи, Кыргызстан мы уже проходили.
А я как привык за всю жизнь, так и произношу. Плевать я хотел на эти "подъемы национального самосознания".
Кто из нас дурака включает? Вы, который обижается на то, что я с арабами общаюсь не с английскими транскрипциями в названиях топонимов, или я, который плевать хотел на них? Чего вы так за английский язык впрягаетесь? :D
   64.0.3282.14064.0.3282.140
RU imaex #16.09.2019 12:01  @Виктор Банев#16.09.2019 11:39
+
+1
-
edit
 

imaex

опытный

В.Б.> Вы, который обижается на то, что я с арабами общаюсь

Вы здесь с арабами общаетесь?
   1717

Последние действия над темой
1 22 23 24 25 26 27 28

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru