[image]

Свобода слова и демократия: В Литве запретили белорусское телевидение

Теги:политика
 
1 2 3 4
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★★
Уважаемый Минчук, предлагаю не быть слишком агрессивными.
 

Я постараюсь ::) , очень, но... :- Я думаю, Вам то же бывает тяжело сдержаться когда оппонент "вещает" Вам очевидную, эээ, ну опустим термин. :-
То Вам не нравится Новгородская область, населенная белорусами, затем вызывает ярость юг Ленинградской области...
 

Угу. НЕ НРАВИТСЯ потому, что — не населяли. :-X
Просто читаю толстые книжки
 

Ну дык... :o Приведите авторов и эти "толстые книжки", глядишь и убедите меня, что я, на самом деле не там где думал. В общем — факты плиз. ???
Что любопытно - насчет тутэйших Вы вроде как согласились, а вот про руських - так ничего не сказали
 

Ы??? :o Я должен Вам говорить и об ОЧЕВИДНЫХ фактах? :o Я все же, несколько выше Вас ставлю... Впрочем, можем и об этом поговорить, может быть не все так очевидно. :-[
   
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★★
P.S. В общем, констатирую — пока, практически по всем вопросам я с Вами не согласен. :(
Вместо действительного (или — гипотетического в историческом плане) положения дел Вы писали расхожие (а так же и не расхожие ;)) мифы. :-
   

berg

опытный

Знач так, галичанин – это просто житель территории. Таки да.
«Файно» - сегодня одинаково может употребляться уроженцем любой части Украины, ибо давно закрепилось в украинском. Более того, скорей всего источник большинства германизмов в украинском это идиш. Т.к. слова «будынок» - строение (оч. похоже на немецкий буде – киоск, небольшое строение, будка), «краватка» - галстук, «вартовый» - часовой и т.д. и т.п. давно и прочно закрепились в украинском языке повсеместно. Из заметных отличий галичан – «кнайпа» - пивная, просто немецкое слово.
Вот чего я не совсем понимаю, как в украинский перенеслась немецкая грамматическая форма. По-украински «я жду НА кого-то, чего-то» - точная калька с немецкого Ich warte auf …

Там свои приколы. В районах Карпат и Закарпатья иногда не найти украинца, все сплошь поляки/словаки/венгры/румыны/русыны – русский, как язык общения меж собой, учили, а украинский как придётся.

Не помню названия, но, по мнению украиноведов около 2 млн. белорусов жило в районе распространения одного из диалектов украинского. Правда есть подозрение, что с тем же успехом можно сказать, что жители украинского полесья говорят на диалекте белорусского.
   

IDiO

опытный

Ну зачем нести пургу? "Файно" = "fajne" (польский). "Будынок" = budynek (опять - польский)."Кроватка" = krawat, кнайпа = knajpa (оба слова - польские). А "вартовный" (ну и слово) просто напросто из польского "warta" - сторожить. Ну или "wartownik", но это старопольский, сторож. Сейчас говорят - "stróz". Так что не надо тут с германизмами :). В том то и проблема, что украинский и белорусский не языки, в принципе, а просто полонизированные диалекты русского. А вы тут немцев ищите...

Да и сам русский, много из церковно-славянского утянул, в отличии от выше упомянутых.
   
Это сообщение редактировалось 01.04.2006 в 07:45
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

В районах Карпат и Закарпатья иногда не найти украинца, все сплошь поляки/словаки/венгры/румыны/русыны – русский, как язык общения меж собой, учили, а украинский как придётся.
 


неа. В Закарпатье язык общения был именно украинский. Был у меня солдат из Закарпатья - по документам - венгр (но мать - словачка). Он совершенно свободно владел украинским языком, и рассказывал, что бывали случаи когда во Львове он выдавал себя за украинца - и ни разу не был разоблачен.
   
Это сообщение редактировалось 01.04.2006 в 10:37

IDiO

опытный

Ну, блин, надоело - честное слово... Я тоже, беларус, ничего польского в себе не имею - совершенно свободно владею польским языком. И даже расскажу, что были случаи (много! очень много!) когда в Белостоке или Варшаве я выдабал себя за поляка - и не разу не был разоблачйон.

И что?
   

wolff

опытный

Предлагаю этнографический оффтопик вынести в отдельную ветку. Здесь всё же тема о нарушении прав человека и наплевательстве на демократию литовских властей.
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

Здесь всё же тема о нарушении прав человека и наплевательстве на демократию литовских властей.
 


Чиииво? Запрет показа лукашенковского ТВ - это вдруг нарушение прав человека???? Нууу ващеее!!!! Это же просто защита своего населения от вредного в медицинском плане воздействия со стороны сипатого придурка-гитлеровца.
   

wolff

опытный

Чиииво? Запрет показа лукашенковского ТВ - это вдруг нарушение прав человека???? Нууу ващеее!!!! Это же просто защита своего населения от вредного в медицинском плане воздействия со стороны сипатого придурка-гитлеровца.
 

Без комментариев, демократия в действии ;D Минус вам, тамбовский коллега
   
+
-
edit
 

israel

модератор
★★★
Извините за нескромность... А в Белорусии литовское ТВ показывают? И вообще - что там показывают?
   
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★★
А в Белорусии литовское ТВ показывают?
 

Через спутник — да.
И вообще - что там показывают?
 

Лабуду. :-
   

wolff

опытный

Извините за нескромность... А в Белорусии литовское ТВ показывают? И вообще - что там показывают?
 

Да всё, что хочешь - то и показывают. Я вот например CNN иногда смотрю, хоть и вражеский канал, но надо же и их точку зрения иногда смотреть. А вот в Литве точку зрения, которая отличается от ихней официальной запретили. Потому что у них демократия.
   
Это сообщение редактировалось 02.04.2006 в 07:49
BY George_gl #02.04.2006 08:46
+
-
edit
 

George_gl

опытный

Предлагаю этнографический оффтопик вынести в отдельную ветку. Здесь всё же тема о нарушении прав человека и наплевательстве на демократию литовских властей.
 


Вы мне объясните почему у нас в Гродно на кабельном первый канал польского отключили. Жду ответа
   

Aaz

модератор
★★
а чего вдруг - кхгм? Православные.
 

А с того, что подменять национальность вероисповеданием - ИМХО, несколько маразматично... :P
   

wolff

опытный

Вы мне объясните почему у нас в Гродно на кабельном первый канал польского отключили. Жду ответа
 

Не объясню. Я просто не в курсе. Мне руководство Гродненского кабельного не докладывает :-)
   
BY George_gl #02.04.2006 14:53
+
-
edit
 

George_gl

опытный

Не объясню. Я просто не в курсе. Мне руководство Гродненского кабельного не докладывает :-)
 

Ну их официальное объяснение я знаю.
Но что в лоб, что по лбу одинаково. Факт на лице ;D, программа отрублена.
.... Здесь всё же тема о нарушении прав человека и наплевательстве на демократию литовских властей.
 

   
+
-
edit
 

israel

модератор
★★★
Хм, я стал Луку больше уважать...
   
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★

С Литвой, литовцами и Великим Княжеством Литовским была очень поучительная и смешная история на заре советской власти. В 1919 году, после отделения Литвы от России, литовское правительство потребовало вернуть Литве документы ВКЛ - а их в гохране к тому моменту хранилось более 500 томов. Советское правительство согласилось, пустило в гохран литовских экспертов...но те уехали с пустыми руками. А дело в том, что русские историки поставили условие - пусть литовцы заберут все документы...на литовском языке ;D Таковых, из 500 томов летописей, переписки князей и прочих документов не оказалось ни одного! ;)

Ник
   

Vale

Сальсолёт
★☆
Что так могло быть- верю. ;D Что так было - нет. :)
   
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★

Что так могло быть- верю. ;D Что так было - нет. :)
 


+Нашел только одну ссылку http://litvin.org/glavy/9.htm

Но наврядли это при думали ;)

ник
   

berg

опытный

Ну зачем нести пургу? "Файно" = "fajne" (польский). "Будынок" = budynek (опять - польский)."Кроватка" = krawat, кнайпа = knajpa (оба слова - польские). А "вартовный" (ну и слово) просто напросто из польского "warta" - сторожить. Ну или "wartownik", но это старопольский, сторож. Сейчас говорят - "stróz". Так что не надо тут с германизмами :). В том то и проблема, что украинский и белорусский не языки, в принципе, а просто полонизированные диалекты русского. А вы тут немцев ищите...

Да и сам русский, много из церковно-славянского утянул, в отличии от выше упомянутых.
 

Это всё немецкие слова_ попавшие в польский так же как в украинский. Lern mal Deutsch, es ist nützlich. ;)

   

pokos

аксакал

Ну, а такое исконно славянское слово как "пропозиция"?
   
+
-
edit
 

Jerard

аксакал

Следует вспомнить, что древняя столица ВКЛ – Вильно досталась литовцам совсем недавно: в октябре 1939 года, благодаря И.В.Сталину
 

Хорошо перекликается с топиком про косовский сценарий :)
К Крыму добавим Вильно (Вильнюс) :)

   

wolff

опытный

Хорошо перекликается с топиком про косовский сценарий :)
К Крыму добавим Вильно (Вильнюс) :)
 

Тогда ещё и город Двинск, оккупированный Латвией :-)
   
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Не объясню. Я просто не в курсе. Мне руководство Гродненского кабельного не докладывает :-)
 


Не порядок! ::)
   
1 2 3 4

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru